B-P の ラストメッセージ
―― Baden-Powell's Last Message ――

 Dear Scouts
 If you have ever seen the play Peter Pan you will remember how the pirate chief was always making his dying speech, because he was afraid that possibly, when the time came for him to die, he might not have time to get it off his chest.
 It is much the same with me, and so, although I am not at this moment dying, I shall be doing so one of these days, and I want to send you a parting word of goodbye.
 Remember, it is the last time you will ever hear from me, so think it over. I have had a most happy life, and I want each and every one of you to have as happy a life too. I believe that God put us in this jolly world to be happy and enjoy life.
 Happiness does not come from being rich, nor merely from being successful in your career, nor by self indulgence.
 One step towards happiness is to make yourself healthy and strong while you are a boy, so that you can be useful, and so can enjoy life when you are a man. Nature study will show you how full of beautiful and wonderful things God has made the world for you to enjoy.
 Be contented with what you have got, and make the best of it, look on the bright side of things instead of the gloomy one. But the real way to get happiness is by giving out happiness to other people. Try and leave this world a little better than you found it, and when your turn comes to die you can die happy in feeling that at any rate you have not wasted your time but have done your best.
 Be Prepared in this way, to live happy and to die happy, stick to your Scout Promise always even after you have ceased to be a boy and God help you to do it.
Your friend   Baden-Powell
B-P's Last Message to Scouts

あなたたちの友   ベーデン-パウエル

 My Dear Guides,
 This is just a farewell note to you -- the last you will hear from me.
 It is just to remind you, when I have passed on, that your business in life is to be happy and to make others happy.
 That sounds comfortable and easy doesn't it?
 You begin making other people happy by doing good turns to them. You need not worry about making yourselves happy, as you will very soon find that comes by itself.
 When you make other people happy, as you will very soon find that that comes by itself.
 When you make other people happy, it makes YOU happy too.
 Later on, when you have a home of your own, by making it a bright and cheery one you will make your husband a happy man.
 If all homes were bright and cheery there would be fewer public houses, and the men would not want to go out to them but would stay at home.
 It may mean hard work for you but will bring its own reward.
 Then if you keep your children health and clean and busy they will be happy. Happy children love their parents. And there is nothing can you greater joy than a loving child.
 I am sure God means us to be happy in this life. He has given us a world to live in that is full of beauties and wonders, and He has given us not only eyes to see them but minds to understand them -- if only we have the sense to look at them in that light.
 We can enjoy bright sunshine and glorious views. We can see beauty in the trees and flowers. We can watch with wonder how the seed produces the young plant which grows to a flower which in its turn, will replace other flowers as they die off.
 For, though plants, like people, die, their race will replace other flowers as they die off.
 For, those plants, like people, die, their race does not die away, but new ones are born and grow up to carry on the Creator's plan.
 So, do you see, you women are the chosen servants of God in two ways: first to carry on the race, to bring children into the world to replace the men and women who pass away: secondly, to bring happiness into the world by making happy homes and by being yourselves good cheery comrades for your husbands and children.
 And that is where you, as Guides, especially come in. By being a 'comrade' -- that is, by taking an interest in your husband's work and aspirations -- you can help him with your sympathy and suggestions and so be a guide to him. Also, in bringing up your children by strengthening and training their minds and characters , as well as their bodies and health, you will be giving them to the better use and enjoyment of life.
 By giving out love and happiness in this way you will gain for yourselves the return love of your husband and children -- and there is nothing better in this world.
 You will find that Heaven is not a kind of happiness somewhere up in the skies after you are dead, but right here and now, in this world, in your own home.
 So -- guide others to happiness, and you will bring happiness to yourselves; and by doing this you will be doing what God wants of you.
 God be with you,
B-P's Last Message To Girl Guides

 私は、この世において、神が人の幸せを定めていると信じています。神は、私たちに美と驚異に満ちた人生を与えてくれました。更に私たちに、目で見るだけではなく、それを理解する心を与えてくれました。― もしその光の中でそれらを見つめる心を持てばです。
 そして、それはあなたがガイドであることで、特にいえます。「同志(comrade)」であること ― つまり、あなたの夫の仕事と願望に関心を持つことにより ― あなたの思いやり(sympathy)と助言(suggestions)でもって、彼を助けることができ、彼のガイドになることができます。また、子どもを育てる際は、身体(bodies)や健康(health)だけでなく、心(minds)と品性・人格(characters)の強化と訓練をすることにより、人生により良い生活と楽しさを与えることになります。
 このように愛と幸福を与えることによって、あなたは、夫と子どもたちから返ってくる愛を受け取ることになるでしょう。― この世界に、これ以上に良いことがあるでしょうか。

 To Rover Scouts
 Well, all of you who have gone on Scouting as Rovers have “stuck to it” though very often it may have been thoroughly disheartening times.
 But when I go home I want you to stick to Scouting with greater fortitude than ever.
 I want to feel that I am leaving the movement safe in good hands to be carried on after I am gone.
 And you are the fellows to do it.
 Don’t let Scouting go down.
 Here, you have a real opportunity for Service by keeping up the movement for the benefit of your younger brothers.
 By so doing you will be helping your country and your neighbours and thereby doing service for God.
B-P's Last Message To Rover Scouts


 To my Brother Scouters and Guiders:
 Cecil Rhodes said at the end of his life (and I, in my turn to feel the truth of it), "So much to do and so little time to do it". No one can hope to see the consummation, as well as the start, of a big venture within the short span of one life-time.
 I have had an extraordinary experience in seeing the development of Scouting from its beginning up to its present stage. But there is a vast job before it. The Movement is only now getting into its stride. (When I speak of Scouting I include in it Guiding also). The one part which I can claim as mine towards promoting the movement is that I have been lucky enough to find you men and women to form a group of the right stamp who can be relied upon to carry it on to its goal. You will do well to keep yours eyes open, in your turn, for worthy successors to whom you can, with confidence, hand the torch. Don't let it became a salaried organization: keep it a voluntary movement of patriotic service.
 The Movement has already, in the comparatively short period of its existence, established itself onto a wide and so strong a footing as to show most encouraging promise of what may be possible to it in the coming years. Its aim is to produce healthy, happy, helpful citizens, of both sexes, to eradicate the prevailing narrow self-interest, personal, political, sectarian and national, and to substitute for it a broader spirit of self-sacrifice and service in the cause of humanity; and thus to develop mutual goodwill and co-operation not only within our own country but abroad, between all countries. Experience shows that this consummation is no idle or fantastic dream, but is a practicable possibility if we work for it; and it means, when attained, peace, prosperity and happiness for all. The "encouraging promise" lies in the fact that the hundreds of thousands of boys and girls who are learning our ideals today will be fathers and mothers of millions in the near future, in whom they will in turn inculcate the same ideals, provided that these are really and unmistakably impressed upon them by their fathers of today.
 Therefore you, who are Scouters and Guiders, are not only doing a great work for your neighbour's children but are also helping in practical fashion to bring to pass God's Kingdom of peace and goodwill upon earth. So, from my heart, I wish you God-speed in your effort.
B-P's Last Message to Scout Leaders

 セシル・ローズは死を前にして次のように言いました (そしてそれは私にとっても真実といえます)。「ことを成し遂げるに(一生という)時間はあまりにも短い」と。大きな冒険をしようとする者は、一生という短い期間では、その始まりの時のようには、誰であってもその成就・達成の姿を見ることを望めません。
 私は、スカウティングの発展をその始まりの時から今日の段階に至るまでを見届けたという、貴重な経験をしました。しかしそれを成し遂げるまでにはまだ壮大な仕事が控えています。この運動はほんの今、その一歩を踏み出したばかりです。 (私がスカウティングのことについて話すとき、私はガイディングのことも含めています。) この運動の展開において私が感謝を表明することができることの一つは、それを達成まで導いてくれるであろうあなた方頼れる男女を見つけることができた幸運があったことです。あなた方は、このかがり火を信頼して手渡すことができる後継者づくりのために目を見開いていてください。これを給料取りの組織にしてはいけません。愛国精神に基づく奉仕による自発的な運動にしておいてください。
 この運動は、既に、比較的短い期間のうちにこの運動を成就に導いてくれるであろう、私たちを勇気付けてくれる心強い約束(encouraging promise)を、この運動自体に確立させております。この運動のねらいは、健康で、幸福で、人の力になる市民の男女を育てることです。それは狭量な自己利益、個人、政治、宗派、国家の支配から脱し、広い視野と心が生む献身の精神を育て上げることであり、そしてその人たちは人類のために奉仕するのです。そして、相互の善意と協力は、私たち自身の国の中だけでなく、海外、すべての国の間で展開するのです。この成就は、空想や幻想的な夢ではなくて、私たちがそれのために働くならば、実現可能なものであることを、経験が示しています。そして、それが達成されたとき、それは、平和、繁栄、すべての人の幸福を意味します。今日、私たちの理想を学んでいる何十万人の少年と少女は、近い将来、数百万の子の父と母になるという事実は、「心強い約束(encouraging promise)」といえます。今日の父親らによってその子らに感銘を与えることができれば、今度はその子らによって同じ理想を順番に教え続けていくことでしょう。

 My life has been an intensely happy one, not only in my own home circle, but also in the world outside it.
 I would like before I go hence, to say how grateful I am to hundreds, -- aye thousands -- for kindnesses they have rendered to me.
 I have been deeply touched from time to time by that jolly goodwill which I have met with from brother Scouts and from fellow subjects of all stations in life throughout the Empire.
 Nor has this goodwill been confined to fellow countrymen, for men of other nationalities have given me their friendliness in the same way.
 It has been due not to anything that I have done for them, since in a great number of cases they have been entire strangers to me; but it has been the expression on their part of the kindliness that lay in their character.
 It has helped very largely to making my life the happy one it has been, and for that reason I do hope that that same kindly spirit will be inculcated and developed still more widely in the next generation, so that more lives will be made the happier, and the practice, not merely the precept, of the Christian ideal of peace and goodwill among men may become general.
 Looking back on a life of over eighty years, I realize how short life is and how little worth while are anger and political warfare.
 The most worth-while thing is to try and put a bit of happiness into the lives of others.
B-P's Last Message To The General Public


     SEIちゃんの B-P スピリット 研究
     @ ボーイスカウト運動についての諸考察 (2014.10.5)
     A スカウティング フォア ボーイズ に記された B-P スピリット (2015.7.22)
     B 「隊長の手引」に記された B-P スピリット (2015.8.14)
     C ローバーリング ツウ サクセス に記された B-P スピリット (2015.8.15)
     D 「パトロール システム」に記されたフィリップスのスピリット (2015.9.26)
     E 進歩制度に託された B-P スピリット (2015.10.14)
     F 信仰の奨励に託された B-P スピリット (2015.10.12)
     G 野外活動に託された B-P スピリット (2015.11.29)
     H スカウト運動に託した B-P スピリット (2016.7.14)
     I “ちかい”と“おきて”に託した B-P スピリット (2016.12.12)
     ◎ ベーデン-パウエルのラストメッセージ B-P's Last Message
     J ボーイスカウト研究 (1979.12.14)
     K ボーイスカウト実践記 (1980.4.28)
     L ボーイスカウト活動プログラムの紹介 (1998.6.20)
     M 《資料》B-Pの1926年の講演「ボーイスカウト・ガールガイド運動における宗教」
     N 《資料》1966年のチーフスカウトのアドバンスパーティーの勧告の序文
     O 《資料》ラズロ ナジ 著「REPORT ON WORLD SCOUTING」(1967) の序文
     P 《資料》「An Official History of Scouting」(The Scout Association, 2006) から

   Baden-Powell's Last Message to Scouts (世界スカウト機構ウェブサイト)



B-P's Last Message B-Pのラストメッセージ アクセスカウンター SFII